背景介紹
本協(xié)定的適用水域(以下稱(chēng)“協(xié)定水域”)為中華人民共和國的專(zhuān)屬經(jīng)濟區和日本國的專(zhuān)屬經(jīng)濟區。
內容主體
第二條
一、締約各方根據互惠原則,按照本協(xié)定及本國有關(guān)法令,準許締約另一方的國民及漁船在本國專(zhuān)屬經(jīng)濟區從事漁業(yè)活動(dòng)。
二、締約各方的授權機關(guān),按照本協(xié)定附件一的規定,向締約另一方的國民及漁船頒發(fā)有關(guān)入漁的許可證,并可就頒發(fā)許可證收取適當費用。
三、締約各方的國民及漁船在締約另一方專(zhuān)屬經(jīng)濟區按照本協(xié)定及締約另一方的有關(guān)法令從事漁業(yè)活動(dòng)。
第三條締約各方考慮到本國專(zhuān)屬經(jīng)濟區資源狀況、本國捕撈能力、傳統漁業(yè)活動(dòng)、相互入漁狀況及其他相關(guān)因素,每年決定在本國專(zhuān)屬經(jīng)濟區的締約另一方國民及漁船的可捕魚(yú)種、漁獲配額、作業(yè)區域及其他作業(yè)條件。該決定應尊重第十一條規定設置的中日漁業(yè)聯(lián)合委員會(huì )的協(xié)商結果。
第四條
一、締約各方應采取必要措施,確保本國國民及漁船在締約另一方專(zhuān)屬經(jīng)濟區從事漁業(yè)活動(dòng)時(shí),遵守本協(xié)定的規定以及締約另一方有關(guān)法令所規定的海洋生物資源的養護措施及其他條件。
二、締約各方應及時(shí)向締約另一方通報本國有關(guān)法令所規定的海洋生物資源的養護措施及其他條件。
第五條
一、締約各方為確保締約另一方的國民及漁船遵守本國有關(guān)法令所規定的海洋生物資源的養護措施及其他條件,可根據國際法在本國專(zhuān)屬經(jīng)濟區采取必要措施。
二、被逮捕或扣留的漁船及其船員,在提出適當的保證書(shū)或其他擔保之后,應迅速獲得釋放。
三、締約各方的授權機關(guān),在逮捕或扣留締約另一方的漁船及其船員時(shí),應通過(guò)適當途徑,將所采取的行動(dòng)及隨后所施加的處罰,迅速通知締約另一方。
第六條
第二條至前條的規定適用于協(xié)定水域中除以下1及2所指水域以外的部分。
1、第七條第一款規定的水域;
2、北緯二十七度以南的東海的協(xié)定水域以及東海以南的東經(jīng)一百二十五度三十分以西的協(xié)定水域(南海的中華人民共和國的專(zhuān)屬經(jīng)濟區除外)。
第七條
一、下列各點(diǎn)順次用直線(xiàn)連結而圍成的水域(以下稱(chēng)“暫定措施水域”)適用本條第二款及第三款的規定。
1、北緯三十度四十分、東經(jīng)一百二十四度十點(diǎn)一分之點(diǎn)
2、北緯三十度、東經(jīng)一百二十三度五十六點(diǎn)四分之點(diǎn)
3、北緯二十九度、東經(jīng)一百二十三度二十五點(diǎn)五分之點(diǎn)
4、北緯二十八度、東經(jīng)一百二十二度四十七點(diǎn)九分之點(diǎn)
5、北緯二十七度、東經(jīng)一百二十一度五十七點(diǎn)四分之點(diǎn)
6、北緯二十七度、東經(jīng)一百二十五度五十八點(diǎn)三分之點(diǎn)
7、北緯二十八度、東經(jīng)一百二十七度十五點(diǎn)一分之點(diǎn)
8、北緯二十九度、東經(jīng)一百二十八度零點(diǎn)九分之點(diǎn)
9、北緯三十度、東經(jīng)一百二十八度三十二點(diǎn)二分之點(diǎn)
10、北緯三十度四十分、東經(jīng)一百二十八度二十六點(diǎn)一分之點(diǎn)
11、北緯三十度四十分、東經(jīng)一百二十四度十點(diǎn)一分之點(diǎn)
二、締約雙方根據第十一條規定設置的中日漁業(yè)聯(lián)合委員會(huì )的決定,在暫定措施水域中,考慮到對締約各方傳統漁業(yè)活動(dòng)的影響,為確保海洋生物資源的維持不受過(guò)度開(kāi)發(fā)的危害,采取適當的養護措施及量的管理措施。
三、締約各方應對在暫定措施水域從事漁業(yè)活動(dòng)的本國國民及漁船采取管理及其他必要措施。締約各方在該水域中,不對從事漁業(yè)活動(dòng)的締約另一方國民及漁船采取管理和其他措施。締約一方發(fā)現締約另一方國民及漁船違反第十一條規定設置的中日漁業(yè)聯(lián)合委員會(huì )決定的作業(yè)限制時(shí),可就事實(shí)提醒該國民及漁船注意,并將事實(shí)及有關(guān)情況通報締約另一方。締約另一方應在尊重該方的通報并采取必要措施后將結果通報該方。
第八條締約各方為確保航行和作業(yè)安全,維護海上正常作業(yè)秩序并順利及時(shí)處理海上事故,應對本國國民及漁船采取指導及其他必要措施。
第九條
一、締約一方的國民及漁船在締約另一方沿岸遭遇海難或其他緊急事態(tài)時(shí),締約另一方應盡力予以救助和保護,同時(shí)迅速將有關(guān)情況通報對方的有關(guān)部門(mén)。
二、締約一方的國民及漁船,由于天氣惡劣或其他緊急事態(tài)需要避難時(shí),可按本協(xié)定附件二的規定,經(jīng)與締約另一方有關(guān)部門(mén)聯(lián)系后,到締約另一方港口等避難。該國民及漁船應遵守締約另一方的有關(guān)法令,并服從有關(guān)部門(mén)的指揮。
第十條締約雙方為漁業(yè)科學(xué)研究和海洋生物資源的養護而進(jìn)行合作。
第十一條
一、締約雙方為實(shí)現本協(xié)定的目的,設立中日漁業(yè)聯(lián)合委員會(huì )(以下稱(chēng)“漁委會(huì )”),漁委會(huì )由締約雙方政府各自任命的兩名委員組成。
二、漁委會(huì )的任務(wù)如下:
(一)協(xié)商與第三條規定有關(guān)的事項、與第六條第2項所指水域有關(guān)的事項,并向締約雙方政府提出建議。協(xié)商事項包括如下內容:
1、第三條規定的締約另一方國民及漁船的可捕魚(yú)種、漁獲配額及其他具體作業(yè)條件的事項;
2、有關(guān)維持作業(yè)秩序的事項;
3、有關(guān)海洋生物資源狀況和養護的事項;
4、有關(guān)兩國間漁業(yè)合作的事項。
(二)協(xié)商和決定與第七條規定有關(guān)的事項;
(三)根據需要,就本協(xié)定附件的修改向締約雙方政府提出建議;
(四)研究本協(xié)定的執行情況及其他有關(guān)本協(xié)定的事項。
三、漁委會(huì )的一切建議和決定須經(jīng)雙方委員一致同意方能實(shí)施。
四、締約雙方政府應尊重本條第二款第(一)項的建議,并按照本條第二款第(二)項的決定采取必要措施。
五、漁委會(huì )每年召開(kāi)一次會(huì )議,在中華人民共和國和日本國輪流舉行。根據需要,經(jīng)締約雙方同意可召開(kāi)臨時(shí)會(huì )議。
第十二條本協(xié)定各項規定不得認為有損締約雙方各自關(guān)于海洋法諸問(wèn)題的立場(chǎng)。
第十三條
一、本協(xié)定的附件(包括根據本條第二款規定修改后的附件),為本協(xié)定不可分割的組成部分。
二、締約雙方政府可以書(shū)面協(xié)議修改本協(xié)定的附件。
第十四條
一、本協(xié)定經(jīng)締約雙方履行為生效所必要的各自國內法律手續后,自?xún)蓢ㄟ^(guò)換文達成協(xié)議之日起生效。本協(xié)定有效期為五年,之后有效至根據本條第二款的規定終止為止。
二、締約任何一方,在最初五年期滿(mǎn)時(shí)或在其后,可提前六個(gè)月以書(shū)面形式通知締約另一方,隨時(shí)終止本協(xié)定。
三、一九七五年八月十五日簽訂的《中華人民共和國和日本國漁業(yè)協(xié)定》自本協(xié)定生效之日起失效。
本協(xié)定于一九九七年十一月十一日在東京簽訂,一式兩份,每份都用中文和日文寫(xiě)成,兩種文本同等作準。
中華人民共和國政府代表日本國政府代表
徐敦信小淵惠三
附件一:
締約各方根據本協(xié)定第二條第二款的規定,采取以下許可措施:
一、締約各方的授權機關(guān)在接到締約另一方授權機關(guān)發(fā)來(lái)的有關(guān)本協(xié)定第三條規定決定的書(shū)面通報后,向締約另一方的授權機關(guān)申請發(fā)給在締約另一方專(zhuān)屬經(jīng)濟區從事漁業(yè)活動(dòng)的本國國民及漁船許可證。締約另一方的授權機關(guān)按照本協(xié)定及本國的有關(guān)法令頒發(fā)許可證。
二、締約各方的授權機關(guān)應以書(shū)面形式向締約另一方的授權機關(guān)通報有關(guān)入漁的手續規定(包括許可證的申請和頒發(fā)、捕魚(yú)數據的提供、漁船標識及捕撈日志的填寫(xiě)等手續規定)。
三、獲得許可的漁船應將許可證置于駕駛艙明顯之處,并明確顯示締約另一方規定的漁船標識。
附件二:
按以下規定實(shí)施本協(xié)定第九條第二款的規定:
一、中華人民共和國政府指定的聯(lián)絡(luò )部門(mén)為管轄有關(guān)港口的港務(wù)監督部門(mén)。日本國政府指定的聯(lián)絡(luò )部門(mén)為管轄避難港口等的海上保安廳的各管區海上保安本部。
二、具體聯(lián)系方法在本協(xié)定第十一條規定設置的中日漁業(yè)聯(lián)合委員會(huì )上相互通報。
三、締約各方的漁船與締約另一方指定的聯(lián)絡(luò )部門(mén)進(jìn)行聯(lián)系的內容有:船名、呼號、當時(shí)船位(緯度、經(jīng)度)、船籍港、總噸位和全長(cháng)、船長(cháng)姓名、船員數、避難理由、請求避難的目的地、預計到達時(shí)間、通訊聯(lián)絡(luò )方法。
協(xié)議議事錄
中華人民共和國政府代表及日本國政府代表就本日簽訂的《中華人民共和國和日本國漁業(yè)協(xié)定》(以下稱(chēng)“協(xié)定”)有關(guān)條款,同意記錄下列事項:
一、兩國政府表示將繼續坦誠進(jìn)行兩國關(guān)于專(zhuān)屬經(jīng)濟區和大陸架劃界的磋商,并努力達成雙方都能接受的協(xié)議。此外,兩國政府表示協(xié)定第七條第一款規定的暫定措施水域的設定,不得認為有損兩國有關(guān)專(zhuān)屬經(jīng)濟區和大陸架劃界的各自立場(chǎng)。
二、兩國政府表示,鑒于兩國傳統和合作的漁業(yè)關(guān)系,在實(shí)施協(xié)定和與第三國建立漁業(yè)關(guān)系時(shí),雙方在協(xié)定第七條第一款規定的水域北限線(xiàn)以北的東海部分水域,尊重現有的漁業(yè)活動(dòng),考慮締約另一方傳統作業(yè)及該水域的資源狀況,不使締約另一方在該水域的漁業(yè)利益受到不正當的損害。
中華人民共和國政府代表日本國政府代表
徐敦信小淵惠三
一九九七年十一月十一日于東京
日本國外務(wù)大臣小淵惠三閣下:
我榮幸地提及本日簽訂的《中華人民共和國和日本國漁業(yè)協(xié)定》,并謹闡述中華人民共和國政府意向如下:
以中日兩國為確保本協(xié)定第六條第2項所指水域的海洋生物資源的維持不受過(guò)度開(kāi)發(fā)的危害而進(jìn)行合作為前提,在該水域不將本國有關(guān)漁業(yè)的法令適用于日本國民。
順致敬意。
中華人民共和國駐日本國特命全權大使、徐敦信
一九九七年十一月十一日于東京
(譯文)
中華人民共和國駐日本國特命全權大使徐敦信閣下:
本大臣榮幸地提及本日簽訂的《日本國和中華人民共和國漁業(yè)協(xié)定》,并謹闡述日本國政府意向如下:
以日中兩國為確保本協(xié)定第六條第2項所指水域的海洋生物資源的維持不受過(guò)度開(kāi)發(fā)的危害而進(jìn)行合作為前提,在該水域不將本國有關(guān)漁業(yè)的法令適用于中國國民。
順致敬意。
日本國外務(wù)大臣小淵惠三
一九九七年十一月十一日于東京
(譯文)
中華人民共和國駐日本國特命全權大使徐敦信閣下:
本大臣榮幸地提及本日簽訂的《日本國和中華人民共和國漁業(yè)協(xié)定》,并謹闡述如下:
一、根據本協(xié)定第三條規定,中華人民共和國政府要求本協(xié)定生效后五年內,中國魷魚(yú)釣漁船應可在日本海及北太平洋日本國專(zhuān)屬經(jīng)濟區內進(jìn)行作業(yè),免交入漁費,作業(yè)船數及漁獲量不應超過(guò)一九九六年的實(shí)際數量。
二、本大臣對此意向如下:日本國政府注意到并原則接受中方的要求,將根據該水域的漁業(yè)資源狀況,由本協(xié)定第十一條規定設置的日中漁業(yè)聯(lián)合委員會(huì )協(xié)商確定具體實(shí)施辦法。
順致敬意。
日本國外務(wù)大臣小淵惠三
一九九七年十一月十一日于東京